首页 中心概况 学术委员会 研究机构 学术活动 研究人员 省部级获奖 管理制度 English Version  
川外学坛赴西南大学进行学术交流互访

6月23号晚,川外学坛由赵彦春教授、姜孟博士、李龙泉博士和易曾权老师带队赴西南大学进行第三次学术交流。这次活动在西南大学外语学院学术报告厅——博雅厅举行,由西南大学外语学院刘承宇副院长和赵彦春教授主持。西南大学外语学院杨炳钧教授、罗益民教授及其部分研究生和川外学坛成员共近百名一起参加了此次活动。


刘承宇副院长首先主持发言。他代表西南大学外语学院向川外学坛的到来表示热烈欢迎。他说,这是西南大学外语学院与川外学坛进行的第三次学术交流。前两次学术交流不仅对提升两校学术水平和活跃学术氛围起到了举足轻重的作用,而且增进了两校间的友谊。文学内容的增加是此次学术交流活动的新亮点。


随后,川外学坛郑瑞珺和叶友珍同学分别作了题为《女性主义翻译理论》和《普遍语法框架下的“be”动词研究》的陈述。罗益民教授对女性主义翻译理论作了评述,他认为,科学研究应该挣脱情感的纠绊,对研究对象应该抱有客观、冷峻的态度并采用超越感知的科学方法,女性主义从根本上说是情感的宣泄,扭曲了翻译研究本身。关于“be”动词研究所引发的辩论最为激烈。赵彦春教授认为,叶友珍同学对“be”动词的研究,尽管在对“be”动词的定位方面不够明确,但系统观之,意义重大,其有利于生成语言学在理论上的高度统一和简化。


西南大学四名同学分别做了陈述,由赵彦春教授主持。冯莉同学的《妙笔独运,别具深意》将在场听众引进了《失乐园》的精妙构想;顾倩萍同学的从客体关系看《欲望号街车》牵引大家探寻人性的奥秘;代俊林同学的《网络化自主学习在大学生英语教学中的运用》回应时代教学的先声;胡小玲同学的《委婉的帝国主义赞歌》提供了解读奥斯丁《劝导》 的新视角。


最后,杨炳钧教授、刘承宇副院长和赵彦春教授分别做了总结发言。


杨炳钧教授认为,此次学术交流无论在规模还是内容上都有了新的突破,同学们不仅开拓了学术视野,还对彼此有了更深的了解,为今后川外和西南大学的学术交流打下了更为坚实的基础。他鼓励在场同学多学知识多参加诸如川外学坛这样的学术论辩活动,以增长才干、砺练思维,从而提高自己的学术科研能力。


刘承宇副院长鼓励两校同学在学术方面和就业方面多多交流、共同进步。他还提议将川外学坛与西南大学的学术交流拓展至重庆市六大高校硕士点,为重庆市的学术科研活动搭建交流发展平台。


赵彦春教授代表川外学坛对西南大学的热烈欢迎表示感谢。他说,构筑重庆市乃至全国人文学科制高点是川外学坛孜孜以求的奋斗目标。川外学坛愿与重庆市各兄弟院校为提升重庆市乃至我国的学术科研水平共同努力。赵教授坚信刘承宇副院长关于扩大学术交流规模的愿望一定能够变为现实。

(文/宋俊成)

版权所有 四川外语学院 外国语文研究中心 2008