新闻动态

重要通知 更多>>

外国语文研究中心2022-2023年度国家社科基金中华学术外译项目顺利开题

发布时间:2023-07-07 访问次数:

2023年7月6日上午830分,我校外国语文研究中心蒋林教授主持申报的2022-2023年度国家社科基金中华学术外译项目《三十个关键词的文化史》开题报告会于东区图书馆505会议室举行。开题报告会由科研处处长王伟教授主持。出席开题报告会的专家包括祝朝伟教授、胡安江教授、李洪儒教授。此外,出版方夏侠(中国社会科学出版社国际合作与出版部主任)、刘凯琳(中国社会科学出版社国际合作与出版部编辑),项目课题组成员蒋林教授(主译)、聂长顺教授(原文编写)、李贵苍教授(次译)、W.A. Zankin教授(译审)、Terry Xue(译审)以线上与线下结合的形式参加了此次开题报告会。

(蒋林教授进行开题汇报)

首先,王伟教授简要介绍开题委员会成员、课题组成员与出版方人员并代表学校科研处宣读本项目课题立项通知书和开题通知书。然后项目课题负责人蒋林教授就外译课题的主要内容、学术价值、外译意义、课题人员、工作分配、中外出版机构基本情况等方面进行了详细介绍,并逐一对三位匿名评审专家的意见进行了反馈。课题组两位外籍专家也针对该书的外译价值与读者期待向开题委员会进行了汇报。开题委员会专家组成员就开题内容、课题规划、翻译困难以及成果期待四方面对项目提出了评审意见。

(外籍专家W.A.Zankin教授作汇报)

经过开题委员会专家现场表决,一致表决同意蒋林教授主持的国家社科中华外译项目《三十个关键词的文化史》通过开题,并由王伟教授现场公布。

(祝朝伟教授作总结发言)

最后,祝朝伟教授进行了总结,肯定了本项目重大的传播意义与价值,对项目规划以及团队结构表示认可,对校内外各方为该课题的前期申报所给予的帮助表示感谢,并希望课题组成员能够通力合作、详细考证、积极统筹、精益求精,在有限时间内产出能代表中国学术立场的高质量译作。